Слова на букву ...н-без (196) Словарь крылатых слов и выражений
На главную О проекте Обратная связь Поддержать проектДобавить в избранное

  
е.АРХИВ →  Словарь крылатых слов и выражений →  ...н-без без -в ож в по-всё все -да, да, -жди жела-и я и я -кине кинж-ложь лоша-муза музы-не п не п-овид огне-плач плод-прол пром-свящ свящ-схва сцил-умно умны-чист чичи-ярма


Слова на букву ...н-без (196)

< 1 2 >>
А гений и злодейство — Две вещи несовместные
Из пьесы «Моцарт и Сальери» (1830) А. С. Пушкина (1799—1837) из цикла «Маленькие трагедии». Композиторы ...
А гений и злодейство — / Две вещи несовместные
Из пьесы «Моцарт и Сальери» (1830) А. С. Пушкина (1799—1837) из цикла «Маленькие трагедии». ...
А где пастух дурак, там и собаки дуры
Из басни «Волк и Волчонок» (1811) И. А. Крылова (1769—1844). Слова старого Волка, поучающего Волчонка, ...
А где мне взять такую песню?
Название и первая строка песни (1971), написанной композитором Григорием Пономаренко на стихи ...
А вы, друзья, как ни садитесь, / Всё в музыканты не годитесь
Из басни «Квартет» (1811) И. А. Крылова (1769-1844). Современники полагали; что эта басня была написана ...
А вы на земле проживете, — / Как черви слепые живут: / Ни сказок про вас не расскажут, / Ни песен про вас не споют!
Последние строки стихотворения Максима Горького (псевдоним Алексея Максимовича Пешкова, ...
А вы друзья, как ни садитесь, Все в музыканты не годитесь
Цитата из басни И.А. Крылова "Квартет" (1811).
А все-таки она вертится!
С итальянского: Eppur si muove! Слова приписываются итальянскому астроному и физику Галилео Галилею ...
А все-таки она вертится
Выражение приписывается великому итальянскому астроному, физику и механику Галилео Галилею ...
А все-таки в ней кое-что было!
С французского: IIу avait quelque chose Id! Слова французского поэта-романтика Андре Мари Шенье (1762— 1794), ...
А впрочем, он дойдет до степеней известных
Цитата из комедии А.С. Грибоедова "Горе от ума" (1824), д. 1, явл. 7, слова Чацкого: А впрочем, он дойдет ...
А воз и ныне там!
Из басни «Лебедь, Щука и Рак» (1816) И. А. Крылова (1769—1844). «Однажды Лебедь, Рак да Щука везти с ...
А Васька слушает, да ест
Из басни «Кот и Повар» (1812) И. А. Крылова (1769— 1844). Уходя в кабак, Повар оставил кухню на ...
А Васька слушает да ест
Цитата из басни И.А. Крылова "Кот и повар" (1813). Употребляется в значении: один говорит, а другой ...
А вас, сударь, прошу я толком / Туда не жаловать ни прямо, ни проселком!
Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795—1829). Слова Фамусова (действ. 4, явл. ...
А в остальном, прекрасная маркиза, / Всё хорошо, всё хорошо
Первоисточник — французская песня «Всё хорошо, мадам маркиза» («Tout va tres bien, Madame la Marquise», 1936). ...
А был ли мальчик?
Из романа «Жизнь Клима Самгина» (ч. 1, гл. 1) Максима Горького (псевдоним Алексея Максимовича ...
А без тернового венца / Что слава русского певца?
Из анонимного стихотворения «Перед отправкой в Сибирь» (1887), подписанного П. Я.: Самой судьбой ...
We shall overcome!
С английского: (ви шэл оверкам) Мы преодолеем/ Название и рефрен песни, возникшей на основе ...
Wait and see
С английского: (вэйт энд си) Повременить и осмотреться. Из выступлений британского ...
Verba volant, scripta manent
С латинского: (вэрба волант, скрипта манэнт) Слова улетают, написанное остается. Пословица ...
The right man in the right place
С английского: (зи раит мэн ин зи раит ппэйс) Подходящий человек на подходящем месте. Слова ...
Take it easy
С английского: (тэйк ит из и) Не принимай это слишком близко к сердцу. Слова 3-го президента США ...
No pasaran!
С испанского: (но пасаран!) Они не пройдут! Лозунг, который провозгласила видная деятельница ...
Nee plus ultra
С латинского: (нэк плюс ультра) Вершина чего-либо. Буквально: Дальше некуда. Первоисточник ...
Morgen! Morgenl Nur nicht Heute! / Sagen alle faulen Leute
С немецкого: (Морген! Морген! Hyp нихьт хойтэ! / Заген алле фаулен лёйтэ) Завтра/ Завтра/ Не ...
Memento mori
С латинского: (мэмэнто мори) Помни о смерти. Выражение стало известно как формула приветствия, ...
Last but not least
С английского: (ласт бат нот лиист) Последнее по счету, но не по важности. Слова английского ...
La dolce vita
(ля дольче вита) см. Сладкая жизнь.
I Have a Dream
В переводе с английского: (ай хэв э дриим) У меня есть мента. Из проповеди американского ...
Hарру birthday to you!
С английского: (хэппи бёсдэй ту ю) С днем рождения тебя! Название и повторяющаяся строка песни ...
Homo ludens
С латинского: (хомо пуденс) Человек играющий. Название книги (1938) ученого Йохана Хейзинга ...
Enfant terrible
С французского (буквально): (анфан тэррибпь) Ужасный ребенок (избалованный, капризный, озорной, ...
Dream Team
С английского: (дрим тим) Команда-мечта. Так журналисты назвали сборную США по баскетболу, ...
Don't worry, by happy
С английского: (донт ворри, би хэппи) Не тревожься, будь счастлив. Название и рефрен песни (1988), ...
Dolce far niente
С итальянского: (допьче фар ниентэ) Сладкое ничегонеделание. Первоисточник выражения — 8-е ...
Die erste Kolonne marschiert, die zweite Kolonne marschiert...
С немецкого: Первая колонна марширует, вторая колонна марширует... Из романа «Война и мир» (1868) ...
Conditio Јine qua non
С латинского: (кондицио синэ ква нон) Непременное (непреложное, абсолютное и т. д.) условие. ...
Cherchez la femme
см. Ищите женщину.
Bien ou rien
С французского: (бьян у рьян) Хорошо или никак. Девиз венгерского композитора Ференца Листа ...
...Нам нужны / Подобрее Щедрины и такие Гоголи, / Чтобы нас не трогали
Из эпиграммы Юрия Николаевича Благова (р. 1913), опубликованной (1953) в советском сатирическом ...

< 1 2 >>

© earchiv.ru - еАРХИВ 2009-2017 Информация публикуется на сайте исключительно для ознакомительного процесса.
 
Выполнено за: 0.005 c;